|
Несмотря на свою молодость, театральная студия
уже имеет долгую историю. Все началось с того,
что обнаружилась удивительная закономерность:
все студенты, изучающие немецкий язык в группах
Анны Яковлевны Савинкиной, вдруг начинали петь!
Под руководством Анны Яковлевны родился фольклорный
ансамбль, который с успехом исполнял народные
немецкие песни. Готовясь к выступлению на научной
конференции "Шекспировские чтения" в 1996 году,
студенты расширили свой репертуар, включив в
него фрагменты из шекспировских комедий, которые
звучали на языке великого драматурга. В 1997
году на Дне открытых дверей были сыграны два
акта из комедии О.К. де Бомарше "Безумный день,
или Женитьба Фигаро" на французском языке. Это
уже был маленький спектакль с четко продуманными
мизансценами, театральными костюмами, музыкальным
сопровождением.
Так кристаллизовалась идея создания постоянно
работающей театральной студии с заранее определенным
репертуаром, занятиями по технике речи, танцу,
пению и - самое главное - с постоянной работой
над правильным звучанием, своеобразием интонации
иностранной речи.
Театральная студия родилась в новом качестве,
когда в 1999 году был поставлен спектакль "Здравствуй,
Пушкин". К постановке спектакля готовились долго:
искали в библиотеках наиболее совершенные переводы
сказок и стихотворений А.С. Пушкина на иностранные
языки, сочиняли сценарий, подбирали музыку,
посетили лекторий Государственного центрального
музея музыкальной культуры имени М.И. Глинки,
где прослушали лекцию "Сказки Пушкина в музыке",
продумывали мизансцены, работали над произношением,
репетировали, договаривались в театрах о костюмах.
У каждого поколения - свой Пушкин. Для нынешнего
студенчества Пушкин - это жизнерадостное свободомыслие
и высокая духовность, так необходимая нам сегодня.
А еще Пушкин - это доброта, и лучистая сказка,
и поэзия. И участники спектакля долго думали,
как создать общую атмосферу вечера, чтобы звучащие
до начала спектакля романсы на слова Александра
Сергеевича, программки с силуэтом Пушкина, встречающие
гостей Александр Сергеевич - слушатель курсов
Ладо Лукава и Наталья Николаевна - студентка
Наталья Ордина, игрушки в спектакле, дети на
сцене, романсы, стихи и сказки, звучащие на
шести языках, заставили всех причаститься к
чудесному свету Пушкинской доброты, сказки и
поэзии.
Играли "Сказку о попе и его работнике Балде"
на французском языке, "Сказку о царе Салтане"
- на английском и испанском, фрагменты из "Сказки
о мертвой царевне..." - на французском, Татьяна
Ларина писала письмо Онегину на русском, французском,
английском, немецком языках.
В спектакле звучали увертюра и финал Первого
концерта для фортепиано с оркестром П.И. Чайковского,
фрагменты из оперы Н.А. Римского-Корсакова "Сказка
о царе Салтане", фрагменты из оперы П.И. Чайковского
"Евгений Онегин", романсы М.И. Глинки, А. Даргомыжского.
Спектакль сплотил студийцев. Слушая пушкинские
строки на разных европейских языках, - а сладостнее
всего Пушкин звучит на Русском! - все ощутили
свою сопричастность мировой культуре и гордость
за то, что Пушкина подарила миру Россия. Фрагменты
спектакля были показаны в программе ТВ-6 в рубрике
"День за днем".
В этом году в театральную студию пришли удивительно
талантливые и увлеченные люди, многие окончили
музыкальную или художественную школу, играли
в театральных студиях, профессионально танцуют,
поют. И тогда возникла идея создать мюзикл,
обратившись к комедиям-балетам Мольера - зрелищным,
остроумным, брызжущим весельем, несущим глубокую
мысль и полным искрометных диалогов, проникнутым
от начала до конца танцевальным ритмом. Ведь
Мольер прежде всего Поэт, синтезировавший поэзию,
музыку и танец! Мы долго вслушивались в музыку
Жана Батиста Люлли, композитора XVII века, специально
написанную для комедий-балетов Мольера и бывшую
неотъемлемой частью мольеровского действа -
это истинная апология радости, света, жизни,
как и мольеровская комедия.
Менуэты и арии XVII века будут созвучать в
спектакле с мелодиями и ритмами нашего времени,
выявляя универсальную суть мольеровского гения.
И танцы будут современные, постановкой танцев
занимаются Татьяна Максимова и Анастасия Козлова.
Спектакль создан по мотивам комедий "Брак поневоле",
"Любовь-целительница", "Мещанин во дворянстве",
"Балет народов", "Дон Жуан". Мольеровский текст
будет звучать прежде всего, на французском языке,
а также на английском, испанском, итальянском,
немецком и русском языках. В спектакле заняты
более 40 человек: актеры, певцы, танцоры, декораторы.
Актеры первого мольеровского "Блистательного
театра" называли себя "Дети Семьи". И, проникаясь
духом великого комедиографа, Актера и Человека
Театра, студенты мечтают создать свое актерское
братство, единый творческий коллектив. Разработали
комическую процедуру посвящения в актеры, празднуют
вместе дни рождения, устраивают капустники по
случаю обручения, изучают жизнь Мольера, с удовольствием
занимаются этюдами, упражнениями по технике
речи, вместе посещают театры. С "актерами" постоянно
работают преподаватели иностранных языков, корректируя
произношение, помогая найти верную интонацию,
мужья студенток создают театральные декорации
для спектакля, друзья помогают с музыкальными
записями, родственники терпеливо выслушивают
бесконечные репетиции дома.
Даже дети наших студентов помогают нам. Екатерина
Шитова и в пушкинском спектакле, и в мольеровском
играет с дочкой Дашенькой. В пушкинском спектакле
- ей тогда было 4 года Дашенька играла Зайку
в "Сказке о попе и его работнике Балде", в мольеровском
спектакле она исполняет роль цыганочки в "Браке
поневоле", танцует и поет. Радостно, что наши
выпускники, которые блистали в пушкинском спектакле,
Елена Титова, Наталья Ермакова, Юлия Дыбаль
- снова вернулись в студию и работают над новым
спектаклем. Должно быть, и на самом деле в институте
рождается содружество, которое, совершенствуя
навыки разговорной речи на иностранных языках,
развивая эстетический вкус, дарит студентам
радость общения, творчество, ощущение полноты
жизни.
Премьера мольеровского спектакля состоится
в мае, а далее - новые замыслы, споры, репетиции,
спектакли. "Гаудеамусу" - быть! и нужно напомнить,
что режиссером студии является проректор по
воспитательной работе института Э.Н. Шевякова.
|